"status/1560793241473400833) !" #: src\bounty/1.md:1 msgid "Ordinal Bounty 1" msgstr "Récompense Ordinal 1" #: src\bounty/1.md:7 msgid "" "The transaction that submits a UTXO containing the oldest sat, i.e., that " "with the lowest number, amongst all submitted UTXOs will be judged the " "winner." msgstr "" "La transaction qui soumet un UTXO contenant le sat le plus ancien, c'est-à-" "dire celui avec le numéro le plus bas parmi tous les UTXOs soumis, sera " "jugée gagnant." #: src\bounty/1.md:10 msgid "" "The bounty is open for submissions until block 753984—the first block of " "difficulty adjustment period 374. Submissions included in block 753984 or " "later will not be considered." msgstr "" "L'appel à candidatures pour la récompense restera ouvert jusqu'au bloc " "753984, le premier bloc de la période d'ajustement de la difficulté 374. Les " "candidatures soumises à partir du bloc 753984 ou ultérieurement ne seront " "pas prises en compte." #: src\bounty/1.md:17 msgid "200,000 sats" msgstr "200 000 sats"